Tag Archives: Slow Food

FESTIVAL DEL GUSTO, io c’ero!! (racconti dai partecipanti)

30 Sep

Hello everyone, readers!

Today, as promised, here it is the report of the event FESTIVAL DEL GUSTO, the first event in Marche land on healthy eating, good and traditional. I asked them to tell me about the experience:

Buongiorno a tutti, lettori!

Oggi, come promesso, vi riporto il resoconto della manifestazione FESTIVAL DEL GUSTO, prima manifestazione in terra marchigiana sul mangiare sano, buono e tradizionale. Ho chiesto agli organizzatori di raccontarmi quest’esperienza:

Di-scorrimento--cartouche--decorazione--illustrazione-vettoriale--disegno--San-Valentino-161524

“We held our first Festivaldelgusto in the Marche region of eastern Italy last Saturday evening and were really pleased that this “taster” event proved so popular both with the invited local producers and also the guests.
The setting for the festival was the country house hotel and agriturismo, the Locanda Strada della Marina near the village of Scapezzano close to the Adriatic coast and the resort of Senigallia and the weather proved perfect for this prestigious outside event.
Many months of planning had gone into arranging the event and much of the work had been carried out by Silvia Venturini and Andrea Tomassetti in order to bring together a wide range of local Marchigiani producers of wines, olive oils and other specialist foods such as honeys, chocolate, jams and liquers and artisan breads.(…)

“Il primo Festivaldelgusto di è tenuto nelle marche lo scorso sabato sera e siamo stati molto contenti che questo primo evento di prova sia risultato così popolare tanto tra i produttori locali che il pubblico invitato all’evento. Il luogo scelto per il festival è stata la Locanda Strada della Marina a Scapezzano, vicino alla città costiera di Senigallia, dove anche il tempo ha contribuito a creare un bellissimo pomeriggio di incontri.
Diversi mesi sono stati necessari per la realizzazione di questo evento e la maggior parte del lavoro è stato gestito da Silvia Venturini e Andrea Tomassetti soprattutto riguardo alla scelta e coordinazione dei produttori marchigiani presenti e che hanno incluso vino, olio, ed altri prodotti tipici come il miele, la cioccolata, marmellate e liquori e pane artigianale. (…)

Di-scorrimento--cartouche--decorazione--illustrazione-vettoriale--disegno--San-Valentino-161524

The wines and olive oils together with the other fine foods at the festival all came from this beautiful and unspoilt area of Italy, the region of Marche being located in central Italy with a long Adriatic coastline and still relatively unknown and unspoilt by mass tourism.
Marche produce and wines are still mainly unknown in other parts of Europe and the wider world but in the past five years there has been much more promotion of the regions produce by both the Regione Marche, other business groups as well as the producers and importers.
Festivaldelgusto along with Livinginlemarche and other organisations have been actively promoting and organising Marche food events which concentrate on small artisan producers of wines and olive oils both in the UK and Italy over the past four years and this event was just part of a new emphasis on involving more foreign visitors and trade buyers.
Our friends at the specialist olive oil business Olivaverde will be helping us bring a selection of organic and biodynamic oils to events in the UK in late 2013 and early 2014, which will be used to promote the next Festivaldelgusto events in Marche in 2014.”

 I vini e gli oli, così come gli altri altri raffinati prodotti presenti al festival, provengono tutti da questa bellissima e ancora relativamente sconosciuta parte d’Italia. La regione Marche si trova nel centro d’Italia e si affaccia interamente lungo la costa Adriatica ed è ancora relativamente sconosciuta al turismo di massa.
I prodotti delle Marche sono ancora per lo più sconosciuti nelle altre parti d’Europa e del resto del mondo ma negli ultimi anni c’è stato un sensibile icremento nella promozione della regione e delle sue bellezze sia da parte della Regione Marche che da parte di gruppi privati in collaborazione con produttori ed importatori esteri.
Festivaldelgusto insieme con Livinginlemarche ed altre organizzazioni, sta attivamente organizzando e promuovendo negli ultimi quattro anni, eventi enogastronomici marchigiani che si concentrano su piccoli produttori locali sia in Italia che in Inghilterra e questo evento è parte di una rinnovata volontà di coinvolgere sempre più visitatori ed importatori stranieri.
Il nostro amico e partner specializzato in olio d’oliva, Olivaverde, ci aiuterà a promuovere una selezione di oli biologici e biodinamici durante eventi in Inghilterra tra fine anno e l’inizio del prossimo, che saranno usati come base per promuovere il prossimo Festivaldelgusto che si terrà nelle Marche entro il 2014.”

Di-scorrimento--cartouche--decorazione--illustrazione-vettoriale--disegno--San-Valentino-161524

I leave you with a collection of pictures from the event!

In the next article!

Vi lascio con una rassegna di foto dell’evento!

Al prossimo articolo!!

Ph. by Dermott Sales

Ph. by Dermott Sales

621de3c995329d6531618230ff12d336

Ph. by Dermott Sales

c7982097366b1e724ab8a8fbb8e0a888

Ph. by Dermott Sales

ccca047dbc75d68886aa99c2463a08d2

Ph. by Dermott Sales

ceeeb55ebde7e72b23ad1718c2e15244

Ph. by Dermott Sales

 

 

Fiera della Birra e Festival del Gusto…..succede solo nelle Marche!!

13 Sep

Hello everyone, dear readers.

It ‘been a long time since the last article, but unfortunately, due to work, I can not keep a steady pace, and I operate out of a small corner time towards the weekend, when the agenda is emptied of events.

Today I want to tell you about two events in my opinion very interesting one is already past, the other is yet to come!

Buongiorno a tutti, amici lettori.

E’ passato tanto tempo dall’ultimo articolo, ma purtroppo, causa lavoro, non riesco a mantenere un ritmo sostenuto, e mi ricavo un piccolo angolo temporale verso il fine settimana, quando l’agenda si svuota di appuntamenti.

Oggi voglio parlarvi di due eventi a mio avviso molto interessanti: uno è già passato, l’altro deve ancora arrivare!

Last Friday I was at the BAVARIAN BEER FAIR in Monte San Vito. Already last year I had attended, but this year I was pleasantly surprised: an Oktoberfest embryo in a pretty village in the Marche, where you can taste typical Bavarian (and this year also English and Czech).

Venerdì scorso sono stata alla FIERA DELLA BIRRA BAVARESE e Monte San Vito. Già lo scorso anno vi avevo partecipato, ma quest’anno mi ha piacevolmente stupita: un Oktoberfest embrionale in un borgo grazioso delle Marche, dove si assaggiano tipicità bavaresi (e da quest’anno anche inglesi e ceche).

IMG_20130906_202609 IMG_20130906_202751

German orchestras mingled with local folk groups (the town band but a bit out of tune ‘), and yes, the Italian-German relationship was more or less the same as when going to Monaco!

Orchestrine tedesche si mescolavano a gruppi folk locali (la banda cittadina però stonava un po’), e sì, il rapporto Italiani-tedeschi era più o meno lo stesso che si trova andando a Monaco!

IMG_20130906_202641 IMG_20130906_203001

 

The best were the “hopping friends ” (honestly do not know their  typical name) who danced behind a dirge played by an organ: fashion point for their tuba!

I migliori erano degli “amici saltellanti” (non conosco sinceramente il loro nome tipico) che ballicchiavano dietro una nenia suonata da un organetto: punto fashion per la loro tuba!

IMG_20130906_202220 IMG_20130906_203829

Second event:  tomorrow Sept. 14 in Senigallia, will be held the first FESTIVAL DEL GUSTO.

Secondo evento: domani 14 Settembre a Senigallia, si terrà il primo FESTIVAL DEL GUSTO.

immagine da repertorio

immagine da repertorio

At first, when I have spoken, I did not understand the purpose of the event. No coincidence that one of the promoters is Slow Food, an organization that promotes a type of action, the slow eating, which is not very much in line with the rhythms of contemporary man.

Yet we Italians, and apparently we Marche, we have products to eat slowly!! And spread this news is the aim of the Festival del gusto.

Quando me ne hanno parlato, non ho ben capito lo scopo della manifestazione. Non a caso uno dei promotori è Slow Food, ente che promuove una tipologia di azione, il mangiar lento, che non è molto in linea con i ritmi dell’uomo contemporaneo.

Eppure noi italiani, e a quanto pare noi marchigiani, ne abbiamo di prodotti da mangiare lentamente!!!! E diffondere questa notizia è lo scopo del Festival del Gusto.

I quote from the Web Site:

Our aim is to promote and celebrate the produce of small artisan farmers and wine producers in the Mediterranean region, individuals whose passion and hard work are key to the wonderful foodstuffs,olive oils and wines that they make and sell.(…)We also aim to build closer relationships with producers and also our friends some of whom have so far not been in a position to offer their great produce to a wider audience, both in their own region and abroad.(…)Representatives from organic and biodynamic associations in Italy and the other countries that are taking part will be invited to hold workshops, lectures and talks about their organisations and the principles of organic and biodynamic horticulture, agriculture and viniculture.”

Cito dal sitoweb:

Il nostro obiettivo è quello di promuovere e celebrare la produzione dei piccoli agricoltori artigiani e produttori di vino della regione del Mediterraneo, individui la cui passione e il duro lavoro sono fondamentali per i meravigliosi prodotti alimentari, oli d’oliva e di vini che producono e vendono.(…)Puntiamo anche a costruire rapporti più stretti con i produttori e anche i nostri amici, alcuni dei quali non sono finora stati in grado di offrire i loro prodotti migliori ad un pubblico più ampio, sia nella propria regione che all’estero(…)Rappresentanti delle associazioni biologiche e biodinamiche in Italia e gli altri paesi che partecipano saranno invitati a tenere seminari, lezioni e conferenze sulle loro organizzazioni e sui principi di orticoltura biologica e biodinamica, agricoltura e viticoltura.”

Here is the program of the event:

The Senigallia event will be starting at 4:30pm allowing one hour for our guests to arrive and introduce themselves.

5:30pm There will be a welcoming aperitif and a small introduction about the Festival and its main aims and purposes with a small presentation from our guests and hosts with a short description of the evening.

6:00 A tutored olive oil tasting will be run by two of the producers that will attend to the Festival. There will be a guided workshop about how to correctly taste olive oil and there will be three different varieties to taste.

Talks and presentations by some of the producers and trade visitors present on the evening, which will include makers of organic and biodynamic wines, honey, meats and cheeses,we also hope to have one of the Marche regions premier chocolate makers present.

There will also be free tutored wine tastings of up to five wines all made by small organic producers from the central and southern areas of the Marche region.

8.00 The buffet supper prepared by Maurizio Cecilioni, one of Marche’s leading chefs, will start with an ample amounts of antipasti and then a series of fantastic main courses that will go on coming until you’ll be unable to eat any more!

Ecco il programma dell’evento:

L’evento Senigallia inizierà alle 04:30 consentendo uno ora per i nostri ospiti ad arrivare e presentarsi.

05:30 Ci sarà un aperitivo di benvenuto e una piccola introduzione sul Festival e dei suoi principali obiettivi e scopi con una piccola presentazione da parte dei nostri ospiti e padroni di casa, con una breve descrizione della serata.

06:00 Un istruito degustazione di olio d’oliva sarà gestito da due dei produttori che saranno presenti al Festival. Ci sarà un workshop guidato su come degustare correttamente l’olio d’oliva e ci saranno tre diverse varietà di gusto.

Relazioni e presentazioni di alcuni dei produttori e visitatori presenti la sera del commercio, che comprenderà i produttori di vini biologici e biodinamici, miele, salumi e formaggi, anche noi speriamo di avere una delle regioni produttori di cioccolato premier Marche presenti.

Ci saranno anche libere degustazioni tutor di un massimo di cinque vini tutti fatti da piccoli produttori biologici dalle zone centrali e meridionali della regione Marche.

8.00 La cena a buffet preparato da Maurizio Cecilioni, uno dei migliori chef delle Marche, avrà inizio con una ricca quantità di antipasti e poi una serie di fantastici piatti che andranno a venire fino a quando sarete in grado di mangiare di più!

For more information, here are the web channels to which to draw:

https://twitter.com/Festivalgusto
https://www.facebook.com/pages/Festival-del-Gusto/336863113098601
http://www.festivaldelgusto.eu/
http://festivaldelgusto.blogspot.co.uk/

Next week, the impressions directly by the organizers!

Per maggiori informazioni, ecco i canali web ai quali attingere:

https://twitter.com/Festivalgusto
https://www.facebook.com/pages/Festival-del-Gusto/336863113098601
http://www.festivaldelgusto.eu/
http://festivaldelgusto.blogspot.co.uk/

La settimana prossima, le impressioni direttamente dagli organizzatori!!!

Ms. Bunbury

Travel and discover Senigallia and surroundings

la tazzina blu

Travel and discover Senigallia and surroundings

L'angolo del focolare

Travel and discover Senigallia and surroundings

Mammaglamour

easy & glam lifestyle of a mom

The Blonde Salad

Travel and discover Senigallia and surroundings

valdirose

Travel and discover Senigallia and surroundings

Sweet as a Candy

Travel and discover Senigallia and surroundings

Mamma for dummies

...quelle che se arriva sera ed è ancora vivo è già un successo!

Il Galateo di Madame Eleonora

"Le parole gentili non costano nulla. Non irritano mai la lingua o le labbra. Rendono le altre persone di buon umore. Proiettano la loro stessa immagine sulle anime delle persone, ed è una bella immagine." (Blaise Pascal)

GoodHome

La casa è dove ti senti a casa

The Fashion Cat

... SEGUI IL GATTO!

aboutgarden

event, garden, craft and pleasure

briciolecolorate

Le giornate finiscono tutte uguali, e i ricordi sono briciole colorate, te le ritrovi nel letto e non ti fanno dormire, perche non sai mai se assaggiarle o spazzarle via.

The Imbranation Girl

Book nerd e Beauty lover